2/09/2007

地デジ

日曜日、みんなで話してる時に指摘された「地デジ」の読み方。
オレはすっかり「ヂデジ」だと思っていたけど 考えてみると「地上波デジタル放送」
略して「地デジ」なんだから「チデジ」だわなぁ。
でも単体で「地デジ」を読むと「ヂデジ」って読んじゃうよねー。



でもWikipediaによると↓

呼称

地上系による放送に於けるテレビジョン放送について、デジタル放送の決定以来巷間では「地上波デジタル放送」と呼称していた。しかし、総務省が「地上デジタル放送」を呼称とした事により、2002年12月頃より放送事業者側では「地上デジタル放送」と呼称を変更している。その他メディアでは語感が良い、使い慣れているなどの判断から現在でも「地上波デジタル放送」と呼んでいるところもある(「デジタル放送の一覧」の項目も併せて参照の事)。

略称の「地デジ」は、公式な読み方は「ちデジ」(「ち」が濁らない)となっているが、一時期には「ぢデジ(じデジ)」(「ち」が濁る)という読み方が用いられていた例えば、2006年上半期に放映されていた東芝の地上デジタルテレビのCMでは後者の読み方が用いられていた。。


そうなんだよ 全くの間違いでもない


まぁオレが言ってたのは「Gデジ」(Ground Digital)だけどねー(^^;) ←欧米か!

2 Comments:

姉さん さんのコメント...

はいはい。
もういいよ、それで。

nalu さんのコメント...

じゃ そうゆー事で。。